https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/it-information-technology/5392156-page-furniture.html

Page furniture

Polish translation: Elementy nawigacji/nawigacyjne (strony)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Page furniture
Polish translation:Elementy nawigacji/nawigacyjne (strony)
Entered by: Jerzy Ozana

16:26 Nov 18, 2013
English to Polish translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: Page furniture
Page Furniture Results - jeden z ciągów tekstowych w systemie LMS (Learning Management System). Inne wystąpienia "furniture": "Allows an administrator to update the page furnitures for the site", "Furniture Text is required".

Jedna z definicji, jakie znalazłem: "Everything on the page except pictures or text of stories". Szukam możliwie zwięzłego polskiego odpowiednika.
Jerzy Ozana
Poland
Local time: 05:39
elementy graficzne na stronie
Explanation:
Zaryzykuję. Ewentualnie elementy wystroju strony.
Selected response from:

asia20002
Poland
Local time: 05:39
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wystrój strony
Maciej Burak
2 +1elementy graficzne na stronie
asia20002


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
page furniture
wystrój strony


Explanation:
Takie określenie znalazłem np. tutaj: http://www.ad-m.pl/wystroj-strony/

Maciej Burak
Poland
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
page furniture
elementy graficzne na stronie


Explanation:
Zaryzykuję. Ewentualnie elementy wystroju strony.


    https://infrastructure.drupal.org/drupal.org-style-guide/page_furniture.html
asia20002
Poland
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): zgoda w pewnym sensie, bo grafika ma tu dominującą rolę w opracowaniu i "osprzetowieniu" layoutu; "PF" jest elementem CSS-a, więc łatwiej zarządzać wyglądem; "PF" ustawia też szpalty i inne elementy ujednolicające stronę
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: