GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:02 Nov 20, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vanda Nissen Australia Local time: 11:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zezwolenie rządowe |
|
zezwolenie rządowe Explanation: Numer licencji, zezwolenia lub innego upoważnienia oraz data ważności tego dokumentu/. Licence, authorization or other permission number and validity date (rozporzadzenie rady ministrow) Example sentence(s):
Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:_AZQpVzvbm0J:www.metros... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.