Glossary entry

English term or phrase:

weekly tenancy agreement

Polish translation:

umowa najmu z czynszem płatnym co tydzień

Added to glossary by bartek
Feb 15, 2007 14:02
17 yrs ago
5 viewers *
English term

weekly tenancy agreement

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
"This is a weekly tenancy agreement on the conditions of tenancy between ... and ..."

Jest to z umowy najmu lokalu komunalnego.
Napewno nie chodzi tu o cotygodniową umowe :)
Co udało mi się zorientować, to chyba ma być umowa z tygodniowym okresem wypowiedzenia, ale trochę się to nie zgadza z innymi klauzulami umowy. Błagam o pomoc :))
Proposed translations (Polish)
4 umowa najmu z czynszem płatnym co tydzień
Change log

May 23, 2007 07:57: bartek changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/623288">dtranslator's</a> old entry - "weekly tenancy agreement"" to ""umowa najmu z czynszem płatnym co tydzień""

Proposed translations

1 hr
Selected

umowa najmu z czynszem płatnym co tydzień

Rent in advance under weekly tenancy agreement

41. Rent in advance under weekly tenancy agreement

Despite section 40, a landlord must not require a tenant to pay rent under a tenancy agreement more than 2 weeks in advance if the period in respect of which rent is payable under that agreement is not more than 1 week. Penalty: 10 penalty units.
http://tinyurl.com/yrorvq

Format pliku: Rich Text Format - Wersja HTML
(a) for a weekly tenancy agreement--a period of a week in relation to which 1 week's rent becomes payable under the agreement; and ...
www.legislation.act.gov.au/di/2006-178/current/rtf/2006-178...
Note from asker:
Dzięx!!! That makes sense :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search