13:02 Jul 31, 2007 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) / construction works | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inmb Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | specjalistyczny sprzęt budowlany |
|
specialist construction machines specjalistyczny sprzęt budowlany Explanation: literówka w sowie "construction" -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2007-07-31 13:14:01 GMT) -------------------------------------------------- sŁowie |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.