Glossary entry

English term or phrase:

jointly for all

Polish translation:

łącznie za wszystkie (podobne)

Added to glossary by KaHa
Oct 13, 2007 12:36
17 yrs ago
1 viewer *
English term

jointly for all

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s) indemnification
Consultant indemnifies the Employer from all damages to a limit of .... Euro jointly for all like damages, which the Employer may sustain by reason of damage arising out of:

Konsultant wypłaci Zamawiającemu odszkodowanie za wszystkie straty do wysokości ...Euro łącznie jak..?
Mam wrażenie, że słowa damage(s) jest tu za dużo, nie wiem jak to poukładać..:-(
Proposed translations (Polish)
4 +2 łącznie za wszystkie (podobne)

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

łącznie za wszystkie (podobne)

chodzi o limit odpowiedzialności ustalony za wszystkie zdarzenia, nie za jedno zdarzenie
Peer comment(s):

agree skisteeps
1 hr
agree MagDol
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search