https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-contracts/340145-coll.html

coll.

Polish translation: zebrane w, zbiór, w zbiorze

19:24 Jan 10, 2003
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / umowa najmu
English term or phrase: coll.
Act on Lease and SubLease is Act No....Coll. on Lease and sub-Lease
TranslateWithMe
Poland
Local time: 18:46
Polish translation:zebrane w, zbiór, w zbiorze
Explanation:
dzieła zebrane, etc.
Rozumiem, że chodzi o numer tego dokumentu w jakimś zbiorze. Moim zdaniem Coll. to skrót od collectanea.

Kopaliński:
collectanea, kolektanea, zbiór wypisów (wyciągów, materiałów) z dzieł lit. a. naukowych, zwł. wydany drukiem.
Etym. - łac. r.nij. l.mn. od collectaneus 'zebrany razem' z collectus, zob. kolekta.

Webster:
Main Entry: col·lec·ta·nea
Pronunciation: "kä-"lek-'tA-nE-&
Function: noun plural
Etymology: Latin, neuter plural of collectaneus collected, from collectus, past participle
Date: 1791
: collected writings; also : literary items forming a collection .

HTH
Magda
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 18:46
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1zebrane w, zbiór, w zbiorze
Magda Dziadosz


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
zebrane w, zbiór, w zbiorze


Explanation:
dzieła zebrane, etc.
Rozumiem, że chodzi o numer tego dokumentu w jakimś zbiorze. Moim zdaniem Coll. to skrót od collectanea.

Kopaliński:
collectanea, kolektanea, zbiór wypisów (wyciągów, materiałów) z dzieł lit. a. naukowych, zwł. wydany drukiem.
Etym. - łac. r.nij. l.mn. od collectaneus 'zebrany razem' z collectus, zob. kolekta.

Webster:
Main Entry: col·lec·ta·nea
Pronunciation: "kä-"lek-'tA-nE-&
Function: noun plural
Etymology: Latin, neuter plural of collectaneus collected, from collectus, past participle
Date: 1791
: collected writings; also : literary items forming a collection .

HTH
Magda


Magda Dziadosz
Poland
Local time: 18:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 54
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: