as the time as of which

Polish translation: jako dzień, od którego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as the time as of which
Polish translation:jako dzień, od którego
Entered by: dariaemma

19:58 Apr 23, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / articles of association
English term or phrase: as the time as of which
The Board of Directors may fix a time on which the consent or dissent of shareholders may be expressed for any purpose without a meeting, as the time as of which shareholders entitled to notice of and to vote at such a meeting or whose consent or dissent is required shall be determined, and all persons who were holders of record of voting shares at such time be entitled to notice of and to vote at such meeting (...)
dariaemma
Poland
Local time: 16:52
jako dzień, od którego
Explanation:
Moja interpretacja.

cccccc
as of
used to indicate the time or date from which something starts.
"as of January 1, a free market will be created"

cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

as of od dnia
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2906864-as-of...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:52
Grading comment
dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2jako dzień, od którego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
jako dzień, od którego


Explanation:
Moja interpretacja.

cccccc
as of
used to indicate the time or date from which something starts.
"as of January 1, a free market will be created"

cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc

as of od dnia
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/2906864-as-of...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 922
Grading comment
dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search