On per event basis

Polish translation: na każde zdarzenie

19:35 Dec 2, 2018
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Umowa na dostawę sprzęty
English term or phrase: On per event basis
Without prejudice to its obligations to indemnify the Buyer under Clause 15.1, the Seller shall take out and maintain for a period of 1 (one) year from the date of this Agreement public liability insurance for a minimum of 20 mln in respect of each policy and on a per event basis.
Fran K
Local time: 23:51
Polish translation:na każde zdarzenie
Explanation:
sumy gwarancyjne polis mogą być ustalane na jedno i wszystkie zdarzenia. Tutaj bym ustalił z klientem jak ta polisa ma wyglądać bo 20 mln na każde zdarzenie i bez żadnej maksymalnej sumy gwarancyjnej to dość dużo więc może chodzi o to, że polisa ma mieć maksymalną sumę gwarancyjną 20 mln przy czym zdarzenie też może wywołać szkodę na taką kwotę i odszkodowanie zostanie wypłacone za nie w całości.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2018-12-02 20:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

czyli 20 mln jako sumagwarancyjna na wszystkie i każde zdarzenie
Selected response from:

Leszek Pietrucha
Poland
Local time: 23:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1na każde zdarzenie
Leszek Pietrucha


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
na każde zdarzenie


Explanation:
sumy gwarancyjne polis mogą być ustalane na jedno i wszystkie zdarzenia. Tutaj bym ustalił z klientem jak ta polisa ma wyglądać bo 20 mln na każde zdarzenie i bez żadnej maksymalnej sumy gwarancyjnej to dość dużo więc może chodzi o to, że polisa ma mieć maksymalną sumę gwarancyjną 20 mln przy czym zdarzenie też może wywołać szkodę na taką kwotę i odszkodowanie zostanie wypłacone za nie w całości.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2018-12-02 20:29:46 GMT)
--------------------------------------------------

czyli 20 mln jako sumagwarancyjna na wszystkie i każde zdarzenie


    Reference: http://https://books.google.pl/books?id=2qlXDwAAQBAJ&pg=PA30...
    Reference: http://https://trans.info/pl/suma-gwarancyjna-na-jedno-wszys...
Leszek Pietrucha
Poland
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
  -> Serdecznie dziękuję Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search