tripartite

Polish translation: jednolity / wspólny

14:15 Oct 23, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: tripartite
w wyrażeniu 'tripartite timetable and project tasks'
'trójstronne' bardziej pasuje do ustaleń, rozmów czy umów a w tym przypadku jak zawrzeć to że harmonogram dotyczy 3 stron?
Roza Drach-Rudowska
Local time: 16:42
Polish translation:jednolity / wspólny
Explanation:
Chociaż nie widzę przeszkód dla zastosowania słowa "trójstronny".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-23 14:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

tak na 100% \"obowiązujący wszystkie (trzy) strony.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 16:42
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2jednolity / wspólny
Andrzej Lejman
4trzyczęściowy
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trzyczęściowy


Explanation:
trzyetapowy

bartek
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1561
Grading comment
Stanowczo nie. On jest jeden uzgodniony dla wszystkich tylko każda ze stron ma jakieś zadania do spełnienia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrzej Lejman: MSZ to wypacza sens
3 mins
  -> ech, nie wczytalam się w wyjaśnienie :-(
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Stanowczo nie. On jest jeden uzgodniony dla wszystkich tylko każda ze stron ma jakieś zadania do spełnienia.

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
jednolity / wspólny


Explanation:
Chociaż nie widzę przeszkód dla zastosowania słowa "trójstronny".

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-10-23 14:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

tak na 100% \"obowiązujący wszystkie (trzy) strony.

Andrzej Lejman
Local time: 16:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 334
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Darron: moze mialoby sens "trzystronnicowy"
34 mins
  -> oj nie, bo stronica to nie to samo co strona, w tym przypadku ;-)

agree  bartek: alw i tak widać, że pytanie bylo nieostro skonstruowane :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search