Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
foreign state chargeability
Polish translation:
(podlegac) jurysdykcji obcego panstwa
Added to glossary by
allp
May 11, 2005 16:55
19 yrs ago
4 viewers *
English term
foreign state chargeability
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
USA visa application
również fragment aplikacji wizowej USA - w ogóle nie rozumiem, czego to zdanie dotyczy:
I derive foreign state chargeability under Sec. 202 (B) through my _________________ /preference _______________/ numerical limitation ___________________ (foreign state).
I derive foreign state chargeability under Sec. 202 (B) through my _________________ /preference _______________/ numerical limitation ___________________ (foreign state).
Proposed translations
(Polish)
4 | (podlegac) jurysdykcji obcego panstwa | LidiaSCybart |
4 -1 | kraj pochodzenia) | bartek |
Proposed translations
29 mins
Selected
(podlegac) jurysdykcji obcego panstwa
http://cc.msnscache.com/cache.aspx?q=1766681089678&lang=en-C...
Country of Chargeability
Definition:
The country in which a person is born (and has not renounced or lost citizenship) or naturalized and to which that person owes allegiance and by which he or she is entitled to be protected.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-05-11 18:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
Wybaczam z przyjemnoscia. Mozna pochodzic z Albani, zrzec sie obywatelstwa albanskiego i uzyskac obywatelstwo Nowej Zelandii itp. Kraj pochodzenia nie odpowiada wiec wowczas definicji \"country of chargeability\".
Country of Chargeability
Definition:
The country in which a person is born (and has not renounced or lost citizenship) or naturalized and to which that person owes allegiance and by which he or she is entitled to be protected.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2005-05-11 18:23:46 GMT)
--------------------------------------------------
Wybaczam z przyjemnoscia. Mozna pochodzic z Albani, zrzec sie obywatelstwa albanskiego i uzyskac obywatelstwo Nowej Zelandii itp. Kraj pochodzenia nie odpowiada wiec wowczas definicji \"country of chargeability\".
Reference:
http://cc.msnscache.com/cache.aspx?q=1766924695251&lang=en-CA&FORM=CVRE4
http://cc.msnscache.com/cache.aspx?q=1766037000144&lang=en-CA&FORM=CVRE8
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję, to mi wyja¶niło sprawę"
-1
5 mins
kraj pochodzenia)
Peer comment(s):
disagree |
LidiaSCybart
: Po raz kolejny okazuje sie, ze trzeba ostroznie podchodzic do tlumaczen na stonie ambasady USA w Polsce; porownaj prosze definicje "chargeability" w prawodawstwie stanowym: jest to pojecie nie pokrywajace sie w pelni z "krajem pochodzenia"
30 mins
|
alez ta Twoja definicja oddaje to, o co chodzi w pytaniu i w mojej odpowiedzi. Ambasada USA życzy sobie to jako kraj pochodzenia tlumaczyc. Wybacz, nie bede poprawiala ich dokumentów wizowych
|
Discussion