19:05 Nov 22, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | sądowe stwierdzenie czegoś /, że coś |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
sądowe stwierdzenie czegoś /, że coś Explanation: albo stwierdzenie czegoś przez sąd tak przyjęło się tłumaczyć w dokumentach europejskich HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.