Glossary entry

English term or phrase:

authorised attorney

Polish translation:

pełnomocnik

Added to glossary by Adam Lankamer
Apr 28, 2008 09:52
16 yrs ago
15 viewers *
English term

authorised attorney

English to Polish Law/Patents Law (general) certyfikat
to jest opis stanowiska osoby, która podpisała się na ww. dokumencie, więcej kontekstu brak

signed by Ms X, authorised attorney of the said company
Change log

May 5, 2008 04:58: Adam Lankamer Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 min
Selected

pełnomocnik

po prostu
Peer comment(s):

agree skisteeps
3 hrs
agree legato
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

upowazniony adwokat

jeśli odnosi się to Stanów Zjednoczonych lub Kanady to "attorney" oznacza adwokata.
Może też być autoryzowany adwokat (prawnik), ale upowazniony brzmi chyba lepiej.
Peer comment(s):

neutral inmb : można dyskutowac czy adwokat czy radca, ale poza tym pełnomocnikiem nie musi być w ogóle prawnik
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search