Jan 25, 2010 16:54
14 yrs ago
12 viewers *
English term

child of the family

English to Polish Law/Patents Law (general) divorce
as in: if there is a dispute whether a living child is a child of the family

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

dziecko obojga stron lub traktowane jako takowe

According to section 2 of the Matrimonial Proceedings and Property Ordinance, a child of the family means a child of both parties or the child being treated by both parties as a child of the family.

Nie wiem, czy istnieje bardziej zwięzły termin.
Peer comment(s):

agree Stanislaw Czech, MCIL CL : można też: "Wspólne dziecko stron lub uważane za takowe"
41 mins
agree Polangmar : ...stron lub uważane za takie
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search