This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 3, 2010 11:09
14 yrs ago
49 viewers *
English term
officer vs executive officer
English to Polish
Other
Law (general)
... it is resolved that the officers of the company for purposes of Section 16 of the Exchange Act and the executive officers of the Company as that term is defined in Rule 3b-7 under the Exchange Act shall include and shall be limited to the following persons ...
nie moge znalezc zrodlowego dokumentu, o ktorym tu mowa wiec nie wiem jaka jest roznica
executive officer to pewnie dyrektor, czlonek kierownictwa ale kim w takim razie jest officer?
nie moge znalezc zrodlowego dokumentu, o ktorym tu mowa wiec nie wiem jaka jest roznica
executive officer to pewnie dyrektor, czlonek kierownictwa ale kim w takim razie jest officer?
Proposed translations
(Polish)
3 | członek kierownictwa vs członek kierownictwa grupy (kapitałowej) | rzima |
Proposed translations
9 hrs
członek kierownictwa vs członek kierownictwa grupy (kapitałowej)
jeśli w liczbie mnogiej to: kierownictwo vs. kierownictwo grupy
uzasadnienie (poprzez odnośniki) w dyskusji
różnica to "policy making functions"
Jeśli przyjmiemy moje tłumaczenie, to kierownictwo grupy ma "policy making functions", zwykli członkowie kierownictwa nie.
uzasadnienie (poprzez odnośniki) w dyskusji
różnica to "policy making functions"
Jeśli przyjmiemy moje tłumaczenie, to kierownictwo grupy ma "policy making functions", zwykli członkowie kierownictwa nie.
Discussion
Executive officer to już łatwiej, bo to jakiś członek kadry zarządzającej.