18:14 Feb 14, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / last will | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Glazek Poland Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pokwitowanie |
|
pokwitowanie Explanation: po prostu - moim zdaniem |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.