custody suite

Polish translation: areszt tymczasowy

17:29 Dec 28, 2016
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: custody suite
A custody suite is a designated area within a police station in the United Kingdom designed and adapted to process and detain those who have been arrested, or who are there for purposes such as answering bail.
Robert Adamowicz
United Kingdom
Local time: 00:20
Polish translation:areszt tymczasowy
Explanation:
Tak mi się jakoś "widzi" ;)

--------------------------------------------------
Note added at   44 min (2016-12-28 18:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście "areszt" jako pomieszczenie, nie jako zastosowany środek proceduralny.

--------------------------------------------------
Note added at   49 min (2016-12-28 18:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

... albo raczej zespół pomieszczeń.
Selected response from:

DavidAQ
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2areszt tymczasowy
DavidAQ


Discussion entries: 3





  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
areszt tymczasowy


Explanation:
Tak mi się jakoś "widzi" ;)

--------------------------------------------------
Note added at   44 min (2016-12-28 18:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście "areszt" jako pomieszczenie, nie jako zastosowany środek proceduralny.

--------------------------------------------------
Note added at   49 min (2016-12-28 18:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

... albo raczej zespół pomieszczeń.

DavidAQ
Poland
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov: Na to wygląda.
6 hrs

agree  mike23: "areszt t." na pewno nie, to nie jest tymczasowe aresztowanie, jako środek zapobiegawczy. Areszt lub areszt śl. jako miejsce osadzenia osób tymczasowo areszt. // pomieszczenia aresztu/ zespół pom. ar. - dobry pomysł
1 day 38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search