Joint petitioners

Polish translation: współpowodowie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:joint petitioners
Polish translation:współpowodowie
Entered by: mike23

09:28 Feb 18, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Joint petitioners
Wyrok rozwodowy, Nevada, USA. Małżonkowie wspólnie występują o rozwód, wszystko dogadane, reprezentuje ich jeden wspólny pełnomocnik.

Wyrok rozwodowy:

XYZ - Attorney for Petitioners: TYLKO Pani X (dlaczego???, kawałek dalej fragment o tym, że maja jednego, wspólnego pełnomocnika, tegoż tutaj)

In re the Marriage of: Pani X i Pan X, joint petitioners

W całym wyroku nazywani są (osobno) petitioner, (razam) petitioners/ joint petitioners, z wyjątkiem jednego miejsca, gdzie mowa o alimentach na dziecko - tu pojawia się petitioner pani X i defendant pan X.

Miałam pomysł na "współpowodowie", dopóki nie dotarłam do "defendant". Czy mam uznać, że sędzia się rozpędził, czy jest coś, czego nie widzę? Pomijając fakt, że nijak się to ma do polskiej rzeczywistości, jak można z tego wybrnąć?
ked0319
współpowodowie
Explanation:
współpowodowie

W pozwie rozwodowym mamy powoda/powódkę.

https://www.google.co.uk/search?hl=pl&dcr=0&source=hp&ei=pF-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-18 11:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://info.legalzoom.com/joint-petition-divorce-mean-25030....

INSTRUCTIONS FOR JOINT PETITION FOR DIVORCE – NO CHILDREN
[...]
In the Matter of the Marriage of
(Wife’s Name)
And
(Husband’s Name)
Joint Petitioners
)
)
Case No.:
Dept. No.:
JOINT PETITION FOR SUMMARY DECREE OF DIVORCE
Petitioners, (Wife’s name) in proper person and (Husband’s name) in proper person, hereby petition this Court, pursuant to the terms of Chapter 125 of the Nevada Revised Statutes, to grant them a divorce.
[...]
http://carson.org/home/showdocument?id=27731

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 11:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://wisconsinfamilylaw.info/2012/06/27/what-is-the-diffe...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 11:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

Wspólny pozew o rozwód
...
Gdy małżonkowie niebędący reprezentowani przez adwokata lub radcę prawnego napiszą wspólny pozew o rozwód, sąd powinien wtedy przyjąć, że jedna ze stron jest powodem, a druga pozwanym. Następnie sąd powinien doręczyć ten wspólny pozew pozwanemu, żeby mógł na niego odpowiedzieć. Zatem nawet w przypadku napisania wspólnego pozwu o rozwód, powinien on być wysłany do sądu w dwóch egzemplarzach. Jeden egzemplarz przeznaczony jest dla sądu, natomiast drugi doręczany jest stronie przeciwnej. Pozew taki będzie bowiem traktowany jak pozew napisany przez jedną osobę.
http://www.adwokat.krzesinska.com/wspolny-pozew-o-rozwod/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 11:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Takie są realia polskie, ale w USA jest inaczej - możemy mieć dwóch powodów w sprawie o rozwód.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 12:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli pojawiło się słowo Defendant, to albo jest tam przypadkiem, albo celowo. Skoro zasadniczo w pozwie nie występuje Defendant, to pewnie jest to błąd pisarski. Tłumacz wtedy powinien zaznaczyć ten fakt. Na przykład, może przetłumaczyć Defendant jako pozwany/pozwana, ale umieścić uwagę tłumacza w tym miejscu o możliwym błędzie pisarskim z uwagi na logikę tekstu. Słowo Defedndant użyte celowo mogłoby z kolei odnosić się do innej sprawy czy wniosku, w którem dana strona występowała jako Defendant. Tego niestety nie wiem.
Selected response from:

mike23
United Kingdom
Local time: 08:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1współpowodowie
mike23
3współwnioskodawcy
Robert Foltyn
Summary of reference entries provided
Joint Petition Divorce
Frank Szmulowicz, Ph. D.

Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
joint petitioners
współwnioskodawcy


Explanation:
Wspólnie wnoszą o orzeczenie rozwodu.

Jeżeli akapit z petitioner / defendant dotyczy wyłącznie alimentów - wtedy strony można nazwać odpowiednio wierzycielem alimentacyjnym i dłużnikiem alimentacyjnym. Unikniesz wtedy "pozwanego".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-18 10:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

Z defendant możesz też tu zrobić "uczestnika".
Kiedyś było to już przerabiane:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/law_general/516...

Robert Foltyn
Poland
Local time: 09:35
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 208
Notes to answerer
Asker: Tyle że było przerabiane odnośnie do postępowania nieprocesowego, gdzie jest wniosek, wnioskodawca, uczestnik. Tu mamy postępowanie procesowe (chyba?, tak jest przynajmniej w Polsce) - jest pozew, jest wyrok, powinien być powód i pozwany i zdaje się, że jest, przynajmniej "poniekąd". W sprawie rozwodowej nie ma wnioskodawcy ani uczestnika, jest powód i pozwany. W "przerabianej" sprawie w linku było o postępowaniu w sprawie podziału majątku, gdzie rzeczywiście mógł być wnioskodawca/ uczestnik, natomiast w rozwodowym jest powód i pozwany. https://www.rpo.gov.pl/pliki/1183023580.pdf Niestety chyba wnioskodawca w sprawie o rozwód występujący z wnioskiem o wydanie wyroku nie przejdzie w polskim sądzie. Szukam dalej, ale dziękuję za pomoc!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
joint petitioners
współpowodowie


Explanation:
współpowodowie

W pozwie rozwodowym mamy powoda/powódkę.

https://www.google.co.uk/search?hl=pl&dcr=0&source=hp&ei=pF-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-02-18 11:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://info.legalzoom.com/joint-petition-divorce-mean-25030....

INSTRUCTIONS FOR JOINT PETITION FOR DIVORCE – NO CHILDREN
[...]
In the Matter of the Marriage of
(Wife’s Name)
And
(Husband’s Name)
Joint Petitioners
)
)
Case No.:
Dept. No.:
JOINT PETITION FOR SUMMARY DECREE OF DIVORCE
Petitioners, (Wife’s name) in proper person and (Husband’s name) in proper person, hereby petition this Court, pursuant to the terms of Chapter 125 of the Nevada Revised Statutes, to grant them a divorce.
[...]
http://carson.org/home/showdocument?id=27731

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 11:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://wisconsinfamilylaw.info/2012/06/27/what-is-the-diffe...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 11:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

Wspólny pozew o rozwód
...
Gdy małżonkowie niebędący reprezentowani przez adwokata lub radcę prawnego napiszą wspólny pozew o rozwód, sąd powinien wtedy przyjąć, że jedna ze stron jest powodem, a druga pozwanym. Następnie sąd powinien doręczyć ten wspólny pozew pozwanemu, żeby mógł na niego odpowiedzieć. Zatem nawet w przypadku napisania wspólnego pozwu o rozwód, powinien on być wysłany do sądu w dwóch egzemplarzach. Jeden egzemplarz przeznaczony jest dla sądu, natomiast drugi doręczany jest stronie przeciwnej. Pozew taki będzie bowiem traktowany jak pozew napisany przez jedną osobę.
http://www.adwokat.krzesinska.com/wspolny-pozew-o-rozwod/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 11:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Takie są realia polskie, ale w USA jest inaczej - możemy mieć dwóch powodów w sprawie o rozwód.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-02-18 12:03:47 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli pojawiło się słowo Defendant, to albo jest tam przypadkiem, albo celowo. Skoro zasadniczo w pozwie nie występuje Defendant, to pewnie jest to błąd pisarski. Tłumacz wtedy powinien zaznaczyć ten fakt. Na przykład, może przetłumaczyć Defendant jako pozwany/pozwana, ale umieścić uwagę tłumacza w tym miejscu o możliwym błędzie pisarskim z uwagi na logikę tekstu. Słowo Defedndant użyte celowo mogłoby z kolei odnosić się do innej sprawy czy wniosku, w którem dana strona występowała jako Defendant. Tego niestety nie wiem.

mike23
United Kingdom
Local time: 08:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1596
Notes to answerer
Asker: Wiem i też się ku temu skłaniam. Mam tylko problem z punktem o alimentach na dziecko, gdzie Współpowód nagle został nazwany "Defendant", co już ewidentnie robi (chwilowo i przypadkiem?) pozwanego. Pewnie przez pomyłkę i z rozpędu, ale Defendant jest.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
6 hrs
  -> Dziękuję Frank. Pozdrawiam serdecznie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Joint Petition Divorce

Reference information:
What Does a Joint Petition Divorce Mean?
BY VICTORIA MCGRATH
Some states allow couples to file joint petitions for divorce, but not all states. A joint petition divorce means the married couple petitions the court for a divorce together. They both sign and file the "joint petition for dissolution of marriage" as a simplified, uncontested or no-fault divorce. They generally agree to proceed with the divorce in a collaborative manner, without major disputes over fault, property division or child custody. Many couples file a settlement agreement with their petition. The judge must review and approve the joint petition and any attached settlement agreement before he enters a divorce decree, or final dissolution of marriage. Court rules on how to file a petition for divorce vary from state to state.

Joint Petition for Divorce
A joint petition for divorce allows both parties to apply for a divorce together rather than separately. In divorce petitions that are not joint, one party petitions the court for a divorce while the other party responds to the petition. The spouse who files becomes the petitioner and the other spouse becomes the respondent. When both parties petition the court together, they submit one petition to the court with both of their signatures. The court may require both signatures to be notarized. Both spouses agree to proceed with the divorce without a determination of fault. If disputes arise after the joint petitioners file for divorce together, the judge may order mediation or schedule a trial to resolve them.

Joint Petition and Uncontested Divorce
When filing a joint petition for divorce, some states require the couple to simultaneously submit a settlement agreement for uncontested matters. The settlement agreement outlines all of the legal issues relevant to the divorce. These issues generally include division of property, child custody, child support and spousal support. A couple jointly enters into a settlement agreement, either by themselves or with the help of a mediator, shared lawyer or their own individual lawyers. Spouses often employ separate lawyers to advocate on their behalf throughout the divorce proceedings, even in uncontested matters that will not go to trial. Court mediators typically help couples with children resolve disputes over child custody and visitation schedules.

http://info.legalzoom.com/joint-petition-divorce-mean-25030....

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1300

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  mike23
19 hrs
  -> Muchas gracias señor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search