https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/6481471-court-outcomes.html

Court outcomes

Polish translation: orzeczenia sądowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Court outcomes
Polish translation:orzeczenia sądowe
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

10:32 Mar 10, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Police
English term or phrase: Court outcomes
It can be found in Australian national police certificates:

To record court outcomes by the courts and update the criminal records databases of police jurisdiction
Magda Ant (X)
Poland
orzeczenia sądowe
Explanation:

Propozycja oparta na rosyjskim tłumaczeniu wyrażenia:
disclosable court outcomes подлежащие огласке/обнародованию решения суда
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/21771227-disc...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2orzeczenia sądowe
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +1wyniki rozpraw sądowych
geopiet
3informacje dotyczące spraw sądowych / informacje z akt spraw sądowych /... dotyczące postępowań s.
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
court outcomes
wyniki rozpraw sądowych


Explanation:
.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 756

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miroslaw Szewczyk
2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
court outcomes
orzeczenia sądowe


Explanation:

Propozycja oparta na rosyjskim tłumaczeniu wyrażenia:
disclosable court outcomes подлежащие огласке/обнародованию решения суда
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/21771227-disc...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2095
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: It looks that your Russian is blestiaszczij
38 mins
  -> Спасибо, мой друг. Мы должны использовать мудрость везде, где ее можно найти. Мои наилучшие пожелания.

agree  Wioleta Kwiatkowska
46 days
  -> Thank you! Please accept my flowery regards i kwieciste pozdrowienia. Wioleta!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
court outcomes
informacje dotyczące spraw sądowych / informacje z akt spraw sądowych /... dotyczące postępowań s.


Explanation:
informacje dotyczące spraw sądowych
informacje z akt spraw sądowych /...
informacje dotyczące postępowań sądowych
----

W PL składa się "Zapytanie o udzielenie informacji o osobie" do KRK
https://bip.ms.gov.pl/Data/Files/_public/bip/krk/formularz_k...
Podobnie jak w Australii ujawnieniu podlegają informacje umieszczone w kartotece karnej, ale też pochodzące z innych kartotek dotyczące np. osób poszukiwanych listem gończym

---
a person's court outcomes
...The information provided will include all disclosable convictions or findings of guilt by a court ...
...outstanding matters such as warrants or pending court cases...
a pending charge ... can be disclosed
https://www.afp.gov.au/sites/default/files/PDF/national-poli...
https://www.afp.gov.au/what-we-do/services/criminal-records/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 33 mins (2018-03-11 11:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

W PL mamy:

2.W Rejestrze gromadzi się dane o osobach:
1) prawomocnie skazanych za przestępstwa lub przestępstwa skarbowe;
2) przeciwko którym prawomocnie warunkowo umorzono postępowanie karne w sprawach o przestępstwa lub przestępstwa skarbowe;
3) przeciwko którym prawomocnie umorzono postępowanie karne w sprawach o przestępstwa lub przestępstwa skarbowe na podstawie amnestii;
4) będących obywatelami polskimi prawomocnie skazanymi przez sądy państw
obcych;
5) wobec których prawomocnie orzeczono środki zabezpieczające w sprawach o przestępstwa lub przestępstwa skarbowe;
6) nieletnich, wobec których prawomocnie orzeczono środki wychowawcze, poprawcze lub wychowawczo-lecznicze albo którym wymierzono karę na podstawie art. 13 lub art. 94 ustawy z dnia 26 października 1982 r. o
postępowaniu w sprawach nieletnich (Dz.U. z 2016r. poz. 1654), zwanej dalej „ustawą o postępowaniu w sprawach nieletnich”;
7) prawomocnie skazanych za wykroczenia na karę aresztu;
8) poszukiwanych listem gończym;
9) tymczasowo aresztowanych;
10) nieletnich umieszczonych w schroniskach dla nieletnich.
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20000...

mike23
Poland
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2273
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: