Regulation 9 of The Coroners (Investigations) Regulations 2013

Polish translation: § 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [The Coroners (Investigations) Regulations 2013

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Regulation 9 of The Coroners (Investigations) Regulations 2013
Polish translation:§ 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [The Coroners (Investigations) Regulations 2013
Entered by: mike23

19:42 Mar 21, 2018
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Regulation 9 of The Coroners (Investigations) Regulations 2013
Coroner's Certificate of the Fact of Death pursuant to Regulation 9 of The Coroners (Investigations) Regulations 2013
makawa
Local time: 06:01
§ 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [The Coroners (Investigations) Reg.
Explanation:
§ 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [Regulation 9 of The Coroners (Investigations) Regulations 2013]
---

Dokumentem nadrzędnym stanowiącym podstawę prawną tego rozporządzenia jest ustawa the Coroners and Justice Act 2009
http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/1629/contents/made
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2009/25/contents

W rozporządzeniach przepisy prawne ujęte są w paragrafy, które dzielą się na ustępy, ustępy na punkty, punkty na litery, a litery na tiret. Ogólnie można też podzielić rozporządzenie na działy i rozdziały.

Wspomniany tutaj paragraf 9 brzmi tak:

Interim certificate of fact of death

9.—(1) Where a coroner has begun but not yet completed or discontinued an investigation, he or she may, if requested to do so by the next of kin or personal representative of the deceased, provide that person with a certificate of the fact of death.

(2) A coroner must use Form 1 when issuing a certificate of the fact of death.
http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/1629/regulation/9/ma...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-03-22 09:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/1629/schedule/made
Selected response from:

mike23
United Kingdom
Local time: 05:01
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1§ 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [The Coroners (Investigations) Reg.
mike23


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
regulation 9 of the coroners (investigations) regulations 2013
§ 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [The Coroners (Investigations) Reg.


Explanation:
§ 9 rozporządzenia z 2013 o koronerach (dochodzeniach koronerów) [Regulation 9 of The Coroners (Investigations) Regulations 2013]
---

Dokumentem nadrzędnym stanowiącym podstawę prawną tego rozporządzenia jest ustawa the Coroners and Justice Act 2009
http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/1629/contents/made
http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2009/25/contents

W rozporządzeniach przepisy prawne ujęte są w paragrafy, które dzielą się na ustępy, ustępy na punkty, punkty na litery, a litery na tiret. Ogólnie można też podzielić rozporządzenie na działy i rozdziały.

Wspomniany tutaj paragraf 9 brzmi tak:

Interim certificate of fact of death

9.—(1) Where a coroner has begun but not yet completed or discontinued an investigation, he or she may, if requested to do so by the next of kin or personal representative of the deceased, provide that person with a certificate of the fact of death.

(2) A coroner must use Form 1 when issuing a certificate of the fact of death.
http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/1629/regulation/9/ma...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2018-03-22 09:05:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.legislation.gov.uk/uksi/2013/1629/schedule/made

mike23
United Kingdom
Local time: 05:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1596
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Bullseye!
1 hr
  -> I had good teachers. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search