background intellectual property

Polish translation: wyjściowa własność intelektualna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:background intellectual property
Polish translation:wyjściowa własność intelektualna
Entered by: pmrozik

14:47 Nov 30, 2009
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: background intellectual property
Jest jakiś odpowiednik tego słowa w języku polskim?

W oryginale: Collectively as the "Background Intellectual Property"

Dotąd znalazłem:

"własność intelektualna należąca do partnerów przed rozpoczęciem projektu (background)"

Źródło: http://rpk.ppnt.poznan.pl/imprezy/2003/sem_0906/e_kocinska.p...

Szczerze mówiąc, nie wiem czy to pasuje.

Dzięki z góry.
pmrozik
Ireland
Local time: 15:32
wyjściowa własność intelektualna
Explanation:
Wydaje mi się, że "wyjściowa" troszkę lepiej brzmi - a poza tym sugeruje że w trakcie trwania projektu ta własność zmienia się.
Selected response from:

Dominiczak
Local time: 16:32
Grading comment
Odpowiednika w języku polskim nie znalazłem, ale sam dokument który tłumacze na szczęście określa do czego konkretnie odnosi się "background intellectual property". Dzięki i pozdrawiam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1wyjściowa własność intelektualna
Dominiczak
4pierwotna własność intelektualna
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pierwotna własność intelektualna


Explanation:
np. tak?

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 219
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wyjściowa własność intelektualna


Explanation:
Wydaje mi się, że "wyjściowa" troszkę lepiej brzmi - a poza tym sugeruje że w trakcie trwania projektu ta własność zmienia się.

Dominiczak
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Odpowiednika w języku polskim nie znalazłem, ale sam dokument który tłumacze na szczęście określa do czego konkretnie odnosi się "background intellectual property". Dzięki i pozdrawiam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search