Mar 2, 2002 11:49
22 yrs ago
32 viewers *
English term
capital stock
English to Polish
Law/Patents
company law
the joint venture company (GmbH) will have a capital stock of xx Euros
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | kapitał zakładowy | Andrzej Glazek |
4 +1 | kapitał akcyjny | Robert Pranagal |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
kapitał zakładowy
Z kontekstu wynika, że chodzi o spółkę z ograniczona odpowiedzilanością (GmbH). Kapitałem podstawowym spółki z o.o. jest kapitał zakładowy.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much."
+1
10 hrs
kapitał akcyjny
I think it should read stock capital...
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Glazek
: No. It's no mistake. For a definition of capital stock see e.g. http://www.investorwords.com/cgi-bin/getword.cgi?732
2 days 10 hrs
|
Something went wrong...