weryfikacja II

Polish translation: below

11:45 Jan 31, 2004
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents
English term or phrase: weryfikacja II
6.1.12 Except as expressly stated in this Agreement, all warranties and conditions, whether express or implied by statute, common law or otherwise (including but not limited to satisfactory quality and fitness for purpose) are hereby excluded to the extent permitted by law.

6.1.14 Z wyjątkiem przypadków jednoznacznie określonych w niniejszej Umowie, wszelkie gwarancje i warunki, wyrażone lub domniemane na podstawie przepisów prawa, prawa zwyczajowego lub w inny sposób (z uwzględnieniem, ale bez ograniczenia do satysfakcjonującej jakości oraz przydatności do celu) są niniejszym ograniczone do zakresu dozwolonego przez prawo.

I znów prośba o komentarze. W sumie niezbyt często zdarza mi się tłumaczyć takie teksty, więc tych próśb będzie chyba jeszcze kilka.
Z góry dziękuje wszystkim.
Andrzej Lejman
Local time: 16:48
Polish translation:below
Explanation:
po długich zmaganiach z "including but not limited to" postawiłem na wersję banalną ale chyba pasowną: między innymi!
bo "z uwzględnieniem ale bez ograniczenia" - sam przyznasz...
excluded - wyłączone, wykluczone

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-01-31 13:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

no i jednak przepisy prawa, nie jakaś ustawa
Selected response from:

pidzej
Poland
Local time: 16:48
Grading comment
"including but not limited to" - dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4below
pidzej
4Ok ale...
Maciej Andrzejczak


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weryfikacja ii
Ok ale...


Explanation:
6.1.14 Z wyjątkiem przypadków jednoznacznie określonych w niniejszej Umowie, wszelkie gwarancje i warunki, wyrażone lub domniemane na podstawie ustawy, prawa zwyczajowego lub w inny sposób (z uwzględnieniem, ale bez ograniczenia do satysfakcjonującej jakości oraz przydatności do celu) są niniejszym ograniczone do zakresu dozwolonego przez prawo

zmieniłem to statute na ustawę - być może chodzi o jakąś kontkretną

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4049
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
weryfikacja ii
below


Explanation:
po długich zmaganiach z "including but not limited to" postawiłem na wersję banalną ale chyba pasowną: między innymi!
bo "z uwzględnieniem ale bez ograniczenia" - sam przyznasz...
excluded - wyłączone, wykluczone

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-01-31 13:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

no i jednak przepisy prawa, nie jakaś ustawa

pidzej
Poland
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1077
Grading comment
"including but not limited to" - dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search