https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-taxation-customs/1015136-tax-credit.html

tax credit

Polish translation: ulga podatkowa

14:07 Apr 27, 2005
English to Polish translations [Non-PRO]
Law: Taxation & Customs / tax
English term or phrase: tax credit
na druku P60 z Irlandii -social welfare benefits
cotomabyc
Local time: 12:10
Polish translation:ulga podatkowa
Explanation:
ew. kredyt podatkowy
Dict. of Tax Terms

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2005-04-27 15:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

Do *evy*: z podanych linków wynika, że \'tax credit\' jest uzależniony od wysokości dochodów zasadniczo wypracowanych w UK - czyli trzeba pracować, natomiast nie piszą bezpośrednio, czy trzeba płacić podatki, żeby uzyskać \'tax credit\'. Instytucją przyznającą jest \'urząd skarbowy\' (przekładając na polskie realia), natomiast rzeczywiście tak jak piszesz świadczenie nie polega na zmniejszeniu podatku, tylko na wypłacie \"żywej\" gotówki. IMHO choć mechanizm realizacji świadczenia dla uprawnionych do jego otrzymania osób jest inny niż w polskim systemie podatkowym, nadal uważam, że \'ulga podatkowa\' to najlepsze sformułowanie, jeśli jednym z warunków jego otrzymania jest płacenie podatków. Jeśli świadczenie dostaje się niezależnie, czy się płaci podatki (sytuacja taka może mieć miejsce, gdy podatnik niewiele zarabia i dzięki różnego rodzaju zmniejszeniom dochodu do opodatkowania, np. kwota wolna, koszty uzyskania przychodu, nie musi płacić w ogóle podatku), wtedy zgodnie z sugestią *evy* wycofałbym się ze swojej propozycji i zgłosiłbym np. \'dodatek\' (rodzinny, wychowawczy itd.) pozdrawiam .... szczególnie *evę* :-)
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 12:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ulga podatkowa
Adam Lankamer
3dodatek
Katarzyna Chęcińska


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ulga podatkowa


Explanation:
ew. kredyt podatkowy
Dict. of Tax Terms

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2005-04-27 15:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

Do *evy*: z podanych linków wynika, że \'tax credit\' jest uzależniony od wysokości dochodów zasadniczo wypracowanych w UK - czyli trzeba pracować, natomiast nie piszą bezpośrednio, czy trzeba płacić podatki, żeby uzyskać \'tax credit\'. Instytucją przyznającą jest \'urząd skarbowy\' (przekładając na polskie realia), natomiast rzeczywiście tak jak piszesz świadczenie nie polega na zmniejszeniu podatku, tylko na wypłacie \"żywej\" gotówki. IMHO choć mechanizm realizacji świadczenia dla uprawnionych do jego otrzymania osób jest inny niż w polskim systemie podatkowym, nadal uważam, że \'ulga podatkowa\' to najlepsze sformułowanie, jeśli jednym z warunków jego otrzymania jest płacenie podatków. Jeśli świadczenie dostaje się niezależnie, czy się płaci podatki (sytuacja taka może mieć miejsce, gdy podatnik niewiele zarabia i dzięki różnego rodzaju zmniejszeniom dochodu do opodatkowania, np. kwota wolna, koszty uzyskania przychodu, nie musi płacić w ogóle podatku), wtedy zgodnie z sugestią *evy* wycofałbym się ze swojej propozycji i zgłosiłbym np. \'dodatek\' (rodzinny, wychowawczy itd.) pozdrawiam .... szczególnie *evę* :-)

Adam Lankamer
Poland
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 267

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cquest: dokładnie; w przypadku pita to może być limit ulgi
25 mins

disagree  Ewa Nowicka: tax credit to rodzaj zasiłku, dofinansowania, więc nie ulga/nie w tym kontekście! i to na pewno nie kredyt podatkowy/http://www.jobcentreplus.gov.uk/cms.asp?Page=/Home/Customers... // ulga pod. = tax relief
36 mins
  -> nie tylko ! 'tax credit' możesz dostać w związku z wcześniej poniesionymi kosztami; jakieś argumenty ? ulga podatkowa w kontekście 'social welfare' absolutnie pasuje; zamiast dawać pieniądze/zwrot kosztów zmniejszają ci podatek :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4741 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dodatek


Explanation:
zależnie od kontekstu, może to być również dodatek na dziecko lub dodatek dla osób pracujących a osiągających niskie dochody, jest kilka takich dodatków/świadczeń, o które można wnioskować

Example sentence(s):
  • Amended tax credits award for 6/04/2017 to 05/02/2018 / Working tax credit or Child tax credit
Katarzyna Chęcińska
Local time: 12:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: