as simple as 1- 2- 3- 4.

Polish translation: proste jak 1 2 3 4

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as simple as 1- 2- 3- 4.
Polish translation:proste jak 1 2 3 4
Entered by: arletad

08:33 May 5, 2005
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: as simple as 1- 2- 3- 4.
[Nazwa produktu] makes launching a [nazwa firmy] Business as simple as 1- 2- 3- 4.
nnowak (X)
proste jak 1 2 3 4
Explanation:
Borykalam sie kiedys z dokladnie tym samym haslem i niestety 'proste jak 1 2 3 4 ' okazalo sie jedyneym wyjsciem dla mojego klienta. Ja upieralam sie przy 'proste jak ABC' albo 'latwe jak 2 x 2' , ale chodzilo o to ze w plakatach reklmowych wszedzie bylo 1 2 3 4 i nic inngo nie mozna bylo wykombinowac ze wzgledu na brak skojarzen. Moze twoj produkt jest w innej sytuacji, ale wazne jest aby slogan byl kojarzony z danym produktem obojetnie w jakim jezyku, wiec niekiedy sytuacja wymaga zostawienie 1234.
Selected response from:

arletad
Local time: 10:25
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5wystarcz± cztery proste kroki
Joanna Borowska
3 +2maksymalnie uprościć
Adam Lankamer
3 +2proste jak 1 2 3 4
arletad
3 +1dziecinnie proste
ZenonStyczyrz


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(make) sth as simple as 1- 2- 3- 4.
maksymalnie uprościć


Explanation:
IMHO



Adam Lankamer
Poland
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: albo to, albo wersja ryfki
35 mins

agree  Slavianka
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dziecinnie proste


Explanation:
ew. dziecinnie łatwe
ew. bajecznie łatwe

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-05 08:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

jest też wyrażenie \"proste jak ABC\"

ZenonStyczyrz
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  lim0nka: proste jak ABC to kalka, w polskim się tego nie używa; z pozostałymi się zgadzam
31 mins

agree  Joanna Borowska: "dziecinnie proste" też mi się podoba :o)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
wystarcz± cztery proste kroki


Explanation:
można by spróbować tak, je¶li tekt rzeczywi¶cie podaje instrukcję w czterech punktach

Joanna Borowska
Poland
Local time: 11:25
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lim0nka: jeżeli są cztery punkty programu, to jak najbardziej
4 mins
  -> dzięki :o)

agree  arletad
20 mins
  -> dzięki!

agree  leff: przy tym zastrzeżeniu
24 mins
  -> dzięki!

agree  ZenonStyczyrz: ładnie
25 mins
  -> dzięki :o)

agree  Lucyna Długołęcka: z Limonką i Leffem
41 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
proste jak 1 2 3 4


Explanation:
Borykalam sie kiedys z dokladnie tym samym haslem i niestety 'proste jak 1 2 3 4 ' okazalo sie jedyneym wyjsciem dla mojego klienta. Ja upieralam sie przy 'proste jak ABC' albo 'latwe jak 2 x 2' , ale chodzilo o to ze w plakatach reklmowych wszedzie bylo 1 2 3 4 i nic inngo nie mozna bylo wykombinowac ze wzgledu na brak skojarzen. Moze twoj produkt jest w innej sytuacji, ale wazne jest aby slogan byl kojarzony z danym produktem obojetnie w jakim jezyku, wiec niekiedy sytuacja wymaga zostawienie 1234.

arletad
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff: jeśli sytuacja właśnie takiego rozwiązania wymaga
16 mins

agree  legato: Jestem za wiernym tlumaczeniem, jezeli jest ono zrozumiale dla odbiorcy
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search