backorder

Polish translation: zamówienie zaległe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backorder
Polish translation:zamówienie zaległe

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
14:22 Sep 3, 2009
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Additional field(s): Accounting
English term or phrase: backorder
Definition from Bridgefield Group:
A current or past due customer order (or line item) that cannot be shipped due to lack of inventory availability. Customer agreements govern how backorders are handled (ship when available, ship whole order only, cancel, etc.).

Example sentence(s):
  • Backorders can come as the result of entirely to many different factors all of which equally frustrating and detrimental to a company’s relationship with their customers and also to the company’s internal functions. Golfmkv
  • We have compared the operating regimes by observing a set of performance measures such as the average inventory levels, the average backorder size, the average backorder levels, the probability of backorder and the average number of set-ups. Ingenta Connect
  • It's still true that backorders take a serious toll on customer goodwill and bottom-line results. Multichannel Merchant
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

zamówienie zaległe
Definition:
Zamówienie klienta, które nie może być zrealizowane w tej chwili ze względu na brak towaru w magazynie, a na które klient jest gotów poczekać jakiś czas. Jest to rodzaj otwartego zobowiązania, w którym dostawca podejmuje się dostarczyć, a klient akceptuje opóźnienie w dostawie.
Selected response from:

ECOlibre
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +4zamówienie zaległe
ECOlibre


Discussion entries: 7





  

Translations offered


3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
zamówienie zaległe


Definition from own experience or research:
Zamówienie klienta, które nie może być zrealizowane w tej chwili ze względu na brak towaru w magazynie, a na które klient jest gotów poczekać jakiś czas. Jest to rodzaj otwartego zobowiązania, w którym dostawca podejmuje się dostarczyć, a klient akceptuje opóźnienie w dostawie.

Example sentence(s):
  • Kiedy jednostka zabezpieczenia otrzymuje zapotrzebowanie, to wysyła co może, a resztę traktuje jako zamówienie zaległe. - aeon.edu.pl  
ECOlibre
Poland
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  roster
6 days
  -> dziękuję pięknie!

Yes  Polangmar: Niech będzie.:)
24 days
  -> dzięki! :-)

Yes  skisteeps: Wolałbym "niezrealizowane". Bardziej uniwersalne (IMHO).
25 days
  -> dzięki! :-) "niezrealizowane" to stwierdzenie bardziej definitywne, zaś "zaległe" niesie w sobie dodatkową informację: do tej pory niezrealizowane, ale realizacja jest w planach, bo o takie zamówienie tutaj chodzi :-)

Yes  Roman Kozierkiewicz
1612 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search