stainless steel nitride

Polish translation: azotowanie stali nierdzewnej

10:48 May 28, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: stainless steel nitride
Niestety mam to tylko jako uzasadnienie uhonorowania pracowników nagrodą:

Stainless Steel Nitride (SSN) Pin

Potem nazwiska pracowników.

Nie wiem, czy tłumaczenie wprost 'azotek stali nierdzewniej' jest poprawne.
Maciek Drobka
Poland
Local time: 08:41
Polish translation:azotowanie stali nierdzewnej
Explanation:
Azotek stali nierdzewnej oczywiście nie ma sensu. Taki związek chemiczny nie istnieje, niby jak, przecież stal nierdzewna (ani żadna inna) nie jest pierwiastkiem, nawet nie jest związkiem chemicznym tylko mieszaniną.
Natomiast stal nierdzewna nadaje się do utwardzania powierzchniowego przez azotowanie - nitriding. Jest zabieg obróbki cieplno-chemicznej. W warstwie przypowierzchniowej tworzą się azotki pierwiastków stopowych - Cr, Mo, V i zwiększają twardość powierzchniową i odporność na ścieranie.
Selected response from:

Joanna Rączka
Poland
Local time: 08:41
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2azotowanie stali nierdzewnej
Joanna Rączka


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
azotowanie stali nierdzewnej


Explanation:
Azotek stali nierdzewnej oczywiście nie ma sensu. Taki związek chemiczny nie istnieje, niby jak, przecież stal nierdzewna (ani żadna inna) nie jest pierwiastkiem, nawet nie jest związkiem chemicznym tylko mieszaniną.
Natomiast stal nierdzewna nadaje się do utwardzania powierzchniowego przez azotowanie - nitriding. Jest zabieg obróbki cieplno-chemicznej. W warstwie przypowierzchniowej tworzą się azotki pierwiastków stopowych - Cr, Mo, V i zwiększają twardość powierzchniową i odporność na ścieranie.


    Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Azotowanie
Joanna Rączka
Poland
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George BuLah (X): Asiu, uwielbiam czytać jak piszesz o stali, metalach ...! :)
4 hrs

agree  Andrzej Mierzejewski
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search