party machine

Polish translation: wytwornica/maszyn(k)a/wyrzutnia do (robienia) baniek mydlanych

18:11 Oct 19, 2015
English to Polish translations [PRO]
Manufacturing / toys
English term or phrase: party machine
To fill, locate opening inside mouth and pour solution in slowly
Water sprays from Hank!
Attach to hose & watch water spray
Spins & Blows Bubbles
Nemo & Dory swim around as bubbles blow
Battery-operated party machine!
8 wands move up and down as they rotate!
Press trigger to blow bubbles!
Bubble Blowin' Nemo
Diana Kokoszka
United States
Local time: 12:51
Polish translation:wytwornica/maszyn(k)a/wyrzutnia do (robienia) baniek mydlanych
Explanation:
Maszyna Bubble Blitz Bubble Blowout Party Machine do robienia baniek mydlanych - http://goo.gl/fXD4Om

-----------

Kolorowa maszyna do wytwarzania baniek mydlanych - http://migotek.pl/opis/2917599/kolorowa-maszyna-do-baniek-my...
Selected response from:

geopiet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1wytwornica efektów imprezowych [na baterie] / maszyn(ka) do efektów imprezowych [na baterie]
George BuLah (X)
3Zasilana bateriami, odpowiednia na imprezy dla dzieci
Andrzej Mierzejewski
3wytwornica/maszyn(k)a/wyrzutnia do (robienia) baniek mydlanych
geopiet
3fabryka zabawy
Katarzyna Skroban
3zabawka na przyjęcia dla dzieci
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3urządzenie przeznaczone do stosowania/sprawdzające się na imprezach/przyjęciach
Jarosław Bartkowiak


Discussion entries: 11





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
urządzenie przeznaczone do stosowania/sprawdzające się na imprezach/przyjęciach


Explanation:
Tak to tu widzę.

Jarosław Bartkowiak
Poland
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zabawka na przyjęcia dla dzieci


Explanation:
imo

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 239
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fabryka zabawy


Explanation:
Takie coś bym kupiła :)

Katarzyna Skroban
United Kingdom
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wytwornica/maszyn(k)a/wyrzutnia do (robienia) baniek mydlanych


Explanation:
Maszyna Bubble Blitz Bubble Blowout Party Machine do robienia baniek mydlanych - http://goo.gl/fXD4Om

-----------

Kolorowa maszyna do wytwarzania baniek mydlanych - http://migotek.pl/opis/2917599/kolorowa-maszyna-do-baniek-my...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Battery-operated party machine!
Zasilana bateriami, odpowiednia na imprezy dla dzieci


Explanation:
Tak bym to ujął w tym przypadku.
To jest zabawka dla dzieci, podkreślenie aspektu bezpieczeństwa (że bez zasilania z sieci elektrycznej) na pewno nie zaszkodzi, chociaż możliwe, że podobna uwaga jest zamieszczona w innym miejscu.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 18:51
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wytwornica efektów imprezowych [na baterie] / maszyn(ka) do efektów imprezowych [na baterie]


Explanation:
2 propozycje oddania całości tego punktu z listy

jeszcze jedna opcja, produkty wytwarzania do wyboru :) ...
- wytwornica do baniek mydlanych, dymu, mgły i piany [na baterie] / maszyn(ka) do baniek mydlanych, dymu, mgły i piany [na baterie]

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-10-19 19:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.megascena.pl/eurolite/eurolite-junior-bubble-mach...

https://www.google.pl/search?q=wytwornica&ie=utf-8&oe=utf-8&...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2015-10-19 19:03:13 GMT)
--------------------------------------------------

jeszcze inaczej:
- wytwornica zasilana bateriami
- wytwornica zasilana za pomocą baterii

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-10-20 08:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

tak na wszelki wypadek - znając tutejsze zwyczaje - zwracam uwagę, że zdecydowanie jako pierwszy, najwcześniej użyłem do oddania terminów:
- wytwornica
- maszyna/maszynka

a także - jako pierwszy zwróciłem uwagę na sposób zasilania przyrządu:
- na baterie

wyraźnie widać zmierzch dobrych zasad na tym portalu - po obu stronach barykady - niestety, ale taki manifest nie zaszkodzi ;)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-10-20 08:49:47 GMT)
--------------------------------------------------

bold ?

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-10-20 09:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

-- zwrot z bateriami jest najmniej dotkliwy ;) i został wciągniemy na listę "pierwszeństw" - dla pewnego porządku; chodzi raczej o roszczących w identycznych sytuacjach, w przeszłości;
swoją drogą - polski wydaje się dość bogaty, by nie powielać (coś na kształt zabawy w prawa autorskie, tylko zabawy ;), z 2. strony - odrobina techniki i wszyscy się gubimy - nie znajdujemy słów - powiedziałbym :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-10-20 10:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

Kto ?
Ano, wszystkie gęsi ;)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-10-20 10:55:06 GMT)
--------------------------------------------------

wiem, wiem - że chodzi o język gęsi, a nie gęsi - rzeczowniki ;)

George BuLah (X)
Poland
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dimitar Dimitrov: Najbliżej oryginału i najlepiej mi pasuje..
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search