GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Nov 7, 2015 |
English to Polish translations [PRO] Manufacturing / Toys | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 12:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Leć banieczko, leć! |
| ||
2 +1 | bańki mydlane (Go Bubbles) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bańki mydlane (Go Bubbles) Explanation: bańki mydlane (Go Bubbles) Jeśli to nazwa produktu. Znowu zgadujemy... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leć banieczko, leć! Explanation: Propozycja -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2015-11-08 12:19:55 GMT) -------------------------------------------------- Oczywiście można napisać Leć banieczko, leć! (Go bubbles), itp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.