not planned vs. unplanned

Polish translation: nie (są/zostały) umieszczone w planie vs. nieplanowane

09:29 Nov 26, 2015
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: not planned vs. unplanned
OEE

Availability

Not planned: time that the equipment is not needed i.e. when the factory is closed. If the budget is three shifts then the time otside these will be "not planned"

Unplanned: The machine is not planned due to reasons that are not depending on machine or operators. Examples of unplanned time could be no customer orders, test production/R&D, reasons outside the company such as electricity or a FAT-test (Factory acceptance test).
anglistatlumacz
Poland
Local time: 23:13
Polish translation:nie (są/zostały) umieszczone w planie vs. nieplanowane
Explanation:
Tak bym to ujął, aby było jasno.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-26 12:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

George,
1. nie zostały zaplanowane = dotyczy celowego działania planisty, który określa w harmonogramie, że maszyna w okresie od... do... w przyszłości objętej planowaniem nie bęzie pracowała, ponieważ nie ma zamówień wymagających działania tej maszyny.

2. nieplanowane = dotyczy okoliczności, które niespodziewanie przerywają pracę: awaria, brak zasilania, wypadek przy pracy itp.

Różnica może subtelna, ale na pewno istotna.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:13
Grading comment
dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2nie (są/zostały) umieszczone w planie vs. nieplanowane
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 1





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nie (są/zostały) umieszczone w planie vs. nieplanowane


Explanation:
Tak bym to ujął, aby było jasno.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-26 12:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

George,
1. nie zostały zaplanowane = dotyczy celowego działania planisty, który określa w harmonogramie, że maszyna w okresie od... do... w przyszłości objętej planowaniem nie bęzie pracowała, ponieważ nie ma zamówień wymagających działania tej maszyny.

2. nieplanowane = dotyczy okoliczności, które niespodziewanie przerywają pracę: awaria, brak zasilania, wypadek przy pracy itp.

Różnica może subtelna, ale na pewno istotna.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:13
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 124
Grading comment
dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George BuLah (X): brzmi bzdurnie tak samo, mimo jakiejś nieporadnej próby zdefiniowania różnic przez autora tego przekazu | Ad. 2-by wyrazić się precyzyjnie - tu - nie mówi się - nieplanowane, tylko-niespodziewane/niedające przewidzieć się/nieoczekiwane--wtedy nie ma szumu
25 mins
  -> Czytaj wyżej.

agree  Jacek Konopka: Wydaje się logiczne....
2 hrs
  -> Mnie też. :-)

agree  Dimitar Dimitrov
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search