light section

Polish translation: metoda przekroju świetlnego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:light section
Polish translation:metoda przekroju świetlnego
Entered by: Katarzyna Skroban

23:09 Jan 11, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / bezdotykowe przyrządy pomiarowe 3D
English term or phrase: light section
In-Line Profile Measurement using "Light Section" Principle and Machine Vision

Jest i wpis w wikipedii: https://en.wikipedia.org/wiki/Light_section

Jaki jest odpowiednik po polsku?
Bardzo proszę o pomoc.
Mam pewne typy ale nie będę podpowiadać :)

Z góry dziękuję!
Katarzyna Skroban
United Kingdom
Local time: 09:16
metoda przekroju świetlnego
Explanation:
POMIARY MIKROGEOMETRII POWIERZCHNI
Bezstykowe optyczne metody pomiaru
Metoda przekroju świetlnego – mikroskop Linnika
Metoda przekroju świetlnego -mikroskop Schmaltza
http://www.wseiz.pl/files/materialy/I.6.Pomiary_mikrogeometr...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-12 00:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccc
method using light section (Schmaltz-Linnik microscope). In a detailed monography [2] are given the results of some researches on wood processing, areas of application and innovations in this field. Data about the machine tools used, about the surface quality assessing, details about tools and energy consumption are..
http://www.utgjiu.ro/rev_mec/mecanica/pdf/2015-01.Supliment/...
cccccccccccccccccccccc

The double microscope. Linnik-Schmaltz and light section method have been employed to measure the roughness parameter Rmax, before. (initial) and after (final) the vibromechanical processing.
http://ijiset.com/vol3/v3s12/IJISET_V3_I12_26.pdf
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:16
Grading comment
Obie sugestie świetne, jednak metoda przekroju świetlnego brzmi lepiej, estetyczniej :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3metoda przekroju świetlnego
Frank Szmulowicz, Ph. D.
2metoda oświetlenia sekwencyjnego
Katarzyna Kucharska


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
metoda przekroju świetlnego


Explanation:
POMIARY MIKROGEOMETRII POWIERZCHNI
Bezstykowe optyczne metody pomiaru
Metoda przekroju świetlnego – mikroskop Linnika
Metoda przekroju świetlnego -mikroskop Schmaltza
http://www.wseiz.pl/files/materialy/I.6.Pomiary_mikrogeometr...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-12 00:37:20 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccc
method using light section (Schmaltz-Linnik microscope). In a detailed monography [2] are given the results of some researches on wood processing, areas of application and innovations in this field. Data about the machine tools used, about the surface quality assessing, details about tools and energy consumption are..
http://www.utgjiu.ro/rev_mec/mecanica/pdf/2015-01.Supliment/...
cccccccccccccccccccccc

The double microscope. Linnik-Schmaltz and light section method have been employed to measure the roughness parameter Rmax, before. (initial) and after (final) the vibromechanical processing.
http://ijiset.com/vol3/v3s12/IJISET_V3_I12_26.pdf

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 272
Grading comment
Obie sugestie świetne, jednak metoda przekroju świetlnego brzmi lepiej, estetyczniej :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
metoda oświetlenia sekwencyjnego


Explanation:
"Metoda oświetlenia sekcyjnego (Light Section Method)
Wykrywanie zmian odbicia wyemitowanej wiązki lasera od powierzchni docelowej i przetworzenie jej w informacje dotyczące wysokości odkształceń."

Część opracowania, dostępna pod poniższym linkiem.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień   22 godz. (2018-01-13 22:06:56 GMT)
--------------------------------------------------

poprawiam, ma być "metoda oświetlenia sekcyjnego".


    Reference: http://docplayer.pl/40205003-Metody-wykorzystania-obrazu-wid...
Katarzyna Kucharska
Poland
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Polish
Notes to answerer
Asker: Dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search