goods issue

Polish translation: wydanie towaru

20:06 Oct 25, 2004
English to Polish translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: goods issue
nagłówek: Goods Issue Processing
1.When do you process goods issue and how (delivery time, transportation time)?
2. Will the actual goods issue data transferred from weigh bridge to SAP or legacy system?
Local time: 21:36
Polish translation:wydanie towaru
Selected response from:

Agnieszka Hayward
Local time: 21:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +2wydanie towaru
Agnieszka Hayward



14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wydanie towaru


Agnieszka Hayward
Local time: 21:36
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
16 mins

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search