grossing-up

Polish translation: zwiększyć proporcjonalnie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grossing-up
Polish translation:zwiększyć proporcjonalnie
Entered by: DLyons

12:47 Nov 29, 2013
English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: grossing-up
W statystyce (nie wiem, czy termin ubruttowienie z kontekstu finansowego tu pasuje...)

"To determine energy consumption by methods of modeling, the necessary information will be the existing stock related to every considered appliance (often grossed up from a sample) and, the corresponding specific consumptions for a representative sample or manufacturers guidance on use."

If overall household electricity use is calculated by grossing up the results of a sample survey on household energy consumption the own use of electricity production can be ignored."

dziękuję ,, jak ja nie lubię statystyki wrr....
martakaczorek
Poland
Local time: 03:36
zwiększyć proporcjonalnie
Explanation:
To increase in proportion. Seems better to stick to the verb in the source rather than change it to a noun "grossing-up".

--------------------------------------------------
Note added at 95 days (2014-03-04 17:06:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I don't think that's quite the same? Here it's multiplying the sample to make the results comparable to the true population.
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 02:36
Grading comment
dziękuję za pomoc, jednak czy zwiększenie proporcjonalne pasuje tu do kontekstu?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zwiększyć proporcjonalnie
DLyons


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
To gross up
zwiększyć proporcjonalnie


Explanation:
To increase in proportion. Seems better to stick to the verb in the source rather than change it to a noun "grossing-up".

--------------------------------------------------
Note added at 95 days (2014-03-04 17:06:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I don't think that's quite the same? Here it's multiplying the sample to make the results comparable to the true population.

DLyons
Ireland
Local time: 02:36
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 127
Grading comment
dziękuję za pomoc, jednak czy zwiększenie proporcjonalne pasuje tu do kontekstu?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search