difference scores

11:40 Apr 15, 2014
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / statistics
English term or phrase: difference scores
"Second, by computing difference scores to represent change from Time 1 to Time 2, a path analysis can be used to examine the extent to which changes in X and Y predict changes in Z."

Po prostu wyniki różnicy?

Summary of answers provided
2Wynik różnice



6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Wynik różnice

More usual to reorder this in Polish?

Note added at 1 day1 hr (2014-04-16 12:51:42 GMT)

I know what the term means in Statistics, but would have no feel for what sounds natural in Polish. Does wielkości różnic" seem more like a very general phrase "size of the differences" rather than a technical term? I was aiming for "differences between the scores" which is pretty much equivalent to "score difference"

Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 127
Notes to answerer
Asker: IMHO sounds anything but natural... Still, I should leave the decision to experts in the field. Perhaps "wielkości różnic" is an acceptable solution here?

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search