missing not at random framework

Polish translation: model braków nielosowych

10:09 Oct 31, 2017
English to Polish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / statystyka medyczna
English term or phrase: missing not at random framework
ANCOVA model with missing values imputed by Control‑based multiple imputation method under the missing not at random framework.
Local time: 07:05
Polish translation:model braków nielosowych
Tak znajduję.
Selected response from:

Local time: 07:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +1model braków nielosowych



11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
model braków nielosowych

Tak znajduję.

Example sentence(s):
  • ie należy jednakże mylić tego modelu z modelem braków nielosowych (MNAR – missing not at random), gdzie na przykład wyklucza się z badania pacjentów ze względów etycznych (stan pacjenta uniemożliwiający wykonanie badania). Omawiana w

    Reference: http://www.wple.net/plek/numery_2012/numer-10-2012/1035-1039...
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 338
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search