true

Polish translation: wycentrowane/nacentrowane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:true
Polish translation:wycentrowane/nacentrowane
Entered by: Aneta Turkiewicz

05:46 Dec 3, 2016
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bike manual
English term or phrase: true
jako cecha koła, koło jest tu nazywane "true", również w złożeniu "truing a wheel" co przetłumaczyłam jako nastawienie koła
Aneta Turkiewicz
Poland
Local time: 07:05
wycentrowane/nacentrowane
Explanation:
Chodzi o to, że naprężając lub luzując szprychy należy doprowadzić do stanu, gdy w obracającym się kole nie ma bicia na boki ani w górę-dół. Czynność (truing) - centrowanie koła. Moim zdaniem na Youtube powinno być wiele trafień zarówno dla polskiego jak i angielskiego wyrażenia.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-12-03 18:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

Zależnie od kontekstu, lepszym określeniem może być "proste" (koło powinno być proste) albo "nie może być scentrowane".
Selected response from:

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 07:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1wycentrowane/nacentrowane
Adrian Liszewski
4 -1zgodny z oryginałem/prawidłowym stanem początkowym/z rysunkiem wykonawczym
Marian Krzymiński


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
zgodny z oryginałem/prawidłowym stanem początkowym/z rysunkiem wykonawczym


Explanation:
How to True (Straighten) a Bicycle Wheel
Prostowanie/centrowanie koła/prostowanie obręczy koła (felgi)
Operacja prostowania (truing/staightening) koła rowerowaego w linku poniżej


    https://www.youtube.com/watch?v=Q6eOamGK2tY
Marian Krzymiński
Poland
Local time: 07:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Adrian Liszewski: Proszę się nie gniewać za tego disagree, ale w branży rowerowej są konkretne określenia, które znaczą dokładnie to i nie są używane w żadnym innym kontekście.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wycentrowane/nacentrowane


Explanation:
Chodzi o to, że naprężając lub luzując szprychy należy doprowadzić do stanu, gdy w obracającym się kole nie ma bicia na boki ani w górę-dół. Czynność (truing) - centrowanie koła. Moim zdaniem na Youtube powinno być wiele trafień zarówno dla polskiego jak i angielskiego wyrażenia.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2016-12-03 18:15:31 GMT)
--------------------------------------------------

Zależnie od kontekstu, lepszym określeniem może być "proste" (koło powinno być proste) albo "nie może być scentrowane".

Adrian Liszewski
Poland
Local time: 07:05
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  woglaza
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search