06:26 May 28, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Mierzejewski Poland Local time: 16:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | armatura wziernikowa (do wspawania) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
weld pan level gauge (ss). armatura wziernikowa (do wspawania) Explanation: Angielskie określenie znalezione na stronach IN (nie znalazłem w krajach anglosaskich). Jeżeli masz takie coś: https://www.levelandflow.org/weld-pad-level-gauge.html , to proszę porównać z ostatnią fotografią na http://www.arma-krakow.pl/armatura_wziernikowa.html . Kształt nie ma zresztą znaczenia (okrągły czy prostokątny), określenie pozostaje bez zmian. SS = najpewniej: Stainless Steel. -------------------------------------------------- Note added at 10 godz. (2020-05-28 16:51:03 GMT) -------------------------------------------------- Można prościej: wziernik pomiarowy. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.