Glossary entry (derived from question below)
Apr 5, 2005 08:48
19 yrs ago
8 viewers *
English term
station
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
motor vehicles
Body type: STATION. Jak to sie nazywa po polsku? chodzi o samochód: Hyunday Elantra, 4 cylindry.
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | kombi | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
5 +1 | kombi | Adam Lankamer |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
kombi
PWN/Ox
Peer comment(s):
agree |
grzes
: chyba chodzi o station wagon
1 min
|
tak - pełna nazwa to "station wagon"
|
|
agree |
Michal Berski
9 mins
|
dzięki
|
|
agree |
petrolhead
: no to kombi
24 mins
|
dzięki
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki. Jak pytac o samochody - to tylko mezczyzn!"
+1
2 mins
kombi
Peer comment(s):
agree |
petrolhead
: no to kombi
23 mins
|
neutral |
pidzej
: PH: "no to" po angielsku czy polsku? skoro agree zakładam że PL ale wolę się upewnić, odkąd natywny spytał jak możne reklamować sok pisząc - w tłumaczeniu - "Nie dla Frugo"
3 hrs
|
Discussion
Je�eli 4 drzwi to "SEDAN" je�eli "station wagon" to "KOMBI"