capped teeth

Polish translation: koronka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:capped teeth
Polish translation:koronka
Entered by: literary

12:01 May 21, 2007
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: capped teeth
"his perfect upper incisors were actually caps". U tej samej osoby. Zrobienie tego kosztuje 1000 dolarów. Jest to człowiek wdający się w bójki.
literary
Local time: 09:04
koronka
Explanation:
Nie bardzo wiem, na czym to polega, ale dentyści to robią. I pewnie słono kosztuje.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-05-21 12:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba raczej protetyk, niż dentysta.
Selected response from:

Joanna Rączka
Poland
Local time: 09:04
Grading comment
OK, muszę się wczytać w temat.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zęby okoronowane, zęby pokryte koronami
Ewa Ganowicz, DDS, PhD
3 +1koronka
Joanna Rączka
3 -1kapy ozębne
Karolina Cichocka


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
kapy ozębne


Explanation:
nadbudowy ułamanych zębów lub pokrywy na te nieestetycznie wyglądające


    Reference: http://www.dentalux.pl/other_pages/cennik.php
Karolina Cichocka
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Berski: zgadza się, ale nie w języku potocznym
24 mins

disagree  Ewa Ganowicz, DDS, PhD: kapa nazębna to wyjmowany rodzaj szyny wprowadzanej między zęby
443 days
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
koronka


Explanation:
Nie bardzo wiem, na czym to polega, ale dentyści to robią. I pewnie słono kosztuje.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2007-05-21 12:39:05 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba raczej protetyk, niż dentysta.

Joanna Rączka
Poland
Local time: 09:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
OK, muszę się wczytać w temat.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: w takim kontekście na pewno
22 mins

neutral  Ewa Ganowicz, DDS, PhD: tak, tylko że koronka to określenie potoczne, fachowo jest korona - a tu mamy jeszcze 'teeth' w środku ;))
443 days
Login to enter a peer comment (or grade)

443 days   confidence: Answerer confidence 5/5
zęby okoronowane, zęby pokryte koronami


Explanation:
Korona to tylko nakładka na ząb, określenie 'capped teeth' to zęby razem z koronami

Ewa Ganowicz, DDS, PhD
Poland
Local time: 09:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search