Glossary entry

English term or phrase:

diaphyseal lower extremity fracture

Polish translation:

złamanie trzonu kości kończyny dolnej

Added to glossary by Michał Szewczyk
Dec 1, 2009 19:44
15 yrs ago
1 viewer *
English term

diaphyseal lower extremity fracture

English to Polish Medical Medical (general)
"Although intramedullary nailing is now the standard of care for the treatment of most ***diaphyseal lower extremity fractures***, introduction of the technique was met with a great deal of skepticism in both Europe and North America during the first half of the 20th century. In the latter half of the 20th century, intramedullary nailing of long bone fractures revolutionized the care of the multiply injured patient."

Proposed translations

1 hr
Selected

złamanie trzonu kości kończyny dolnej

wydaje mi się, że brzmi lepiej po polsku, choć wersja p. Marty jest o'k
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

trzonowe złamanie kończyny dolnej

np. tak
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search