GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:55 Aug 31, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / medycyna (kardiologia) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | podłoże |
| ||
3 | substrat |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
podłoże Explanation: Here, substrate is used figuratively as the basis, the point of departure for further disease development. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
substrat Explanation: może tak ? - jako bezpieczne użycie słowa, które pochodzi z łaciny i lokuje się we wszystkich językach nowożytnych korzystających z alfabetu łacińskiego |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.