fatty infiltration of the liver

Polish translation: nacieczenie tłuszczowe wątroby

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fatty infiltration of the liver
Polish translation:nacieczenie tłuszczowe wątroby
Entered by: Marcin Pustkowski

09:08 Dec 1, 2016
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: fatty infiltration of the liver
uk doctor. talking about results of ultra sound scan. the findings of which was fatty liver
Robert Adamowicz
United Kingdom
Local time: 04:59
nacieczenie tłuszczowe wątroby/stłuszczenie wątroby
Explanation:
Podałem alternatywę, bo tak naprawdę do tego (czyli do stłuszczenia) to się sprowadza.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-01 09:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://dieta.mp.pl/zasady/69819,bialka
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nacieczenie tłuszczowe wątroby/stłuszczenie wątroby
Marcin Pustkowski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nacieczenie tłuszczowe wątroby/stłuszczenie wątroby


Explanation:
Podałem alternatywę, bo tak naprawdę do tego (czyli do stłuszczenia) to się sprowadza.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-12-01 09:14:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://dieta.mp.pl/zasady/69819,bialka

Example sentence(s):
  • Pomocne są również dla rekonwalescentów po przebytej żółtaczce zakaźnej, podczas wirusowego zapalenia wątroby, postępującej marskości, tłuszczowego nacieczenia wątroby, zapalenia pęcherzyka żółciowego i po odwykowej kuracji przeciwalkoho

    Reference: http://www.dietetyka.com.pl/content/view/92/94/
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1026

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Truer words were never spoken! In proz history, there is A. M. and P. M. - ante-Marcin and post-Marcin. Glad to have you on board.//People come and go, but what remains are our answers, the appreciation of our colleagues, and knowledge of a job well done
3 hrs
  -> Frank, jesteś zawsze tak uprzejmy. To forum powstała na długo przed A.M. i będzie istnieć - mam nadzieję - długo P.M. Na serio - żaden Face...k nie zastąpi tego forum. Ludzie zawsze będą zadawać pytania i zawsze się znajdzie ktoś, kto na nie odpowie.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search