acne posacue

Polish translation: trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:acne rosacea
Polish translation:trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)
Entered by: mike23

14:18 Dec 11, 2016
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: acne posacue
To może być literówka, ale nie mogę dojść jaka.

Peptides herein described may be useful for inhibiting such bacteria to ameliorate microbial infection(s), or reduce the likelihood of microbial infection(s), including: bacteremia, pneumonia, meningitis, osteomyelitis, endocarditis, dental caries, periodontal disease, sinusitis, rhinitis, pink eye, urinary tract infections, tetanus, gangrene, colitis, acute gastroenteritis, impetigo, acne, acne posacue, wound infections, burn infections, fascitis, bronchitis, and a variety of abscesses, nosocomial infections, and opportunistic infections.
Barbara Piela
Local time: 04:46
trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)
Explanation:
trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)

Przy założeniu, że jest tam literówka.
Selected response from:

mike23
United Kingdom
Local time: 03:46
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)
mike23


Discussion entries: 13





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
acne rosacea
trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)


Explanation:
trądzik różowaty (rosacea, acne rosacea)

Przy założeniu, że jest tam literówka.

mike23
United Kingdom
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 234
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Mike, tak, nie ma innej możliwości.// Zawsze do usług, należy się 200 złotych :)))
29 mins
  -> Dziękuję za konsultację Panie Doktorze.

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Dzięki za wsparcie, pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search