more constant

Polish translation: (utrzymuje się) prawie stale

14:28 Apr 16, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: more constant
This is a symptom of what's called nystagmus and nystagmus if you've ever seen it is when people's eyes they like usually it's constant or more constant and they like flitter back and forth like really fast and then they'll flick up and...

https://youtu.be/4lf8fdiU1Qk?t=5724

Będę wdzięczna za pomoc.
Epcia33
Local time: 20:13
Polish translation:(utrzymuje się) prawie stale
Explanation:
Tutaj są konstrukcje właściwie dla języka mówionego i pewnej improwizacji. O ile dobrze wczułem się w intencje prelegenta, to oczopląs może występować cały czas, stale (constant) lub prawie stale (prawie cały czas) - more constant. Nie jest to - moim zdanie - stopniowanie przymiotnika. Czy w ogóle coś może być bardziej stałe?

--------------------------------------------------
Note added at   55 min (2018-04-16 15:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mam takie wrażenie, jakby chciał powiedzieć "more or less constant".
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(utrzymuje się) prawie stale
Marcin Pustkowski


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(utrzymuje się) prawie stale


Explanation:
Tutaj są konstrukcje właściwie dla języka mówionego i pewnej improwizacji. O ile dobrze wczułem się w intencje prelegenta, to oczopląs może występować cały czas, stale (constant) lub prawie stale (prawie cały czas) - more constant. Nie jest to - moim zdanie - stopniowanie przymiotnika. Czy w ogóle coś może być bardziej stałe?

--------------------------------------------------
Note added at   55 min (2018-04-16 15:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mam takie wrażenie, jakby chciał powiedzieć "more or less constant".


    https://okulistyka.mp.pl/chorobyoczu/neurookulistykaizez/75494,oczoplas
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1026

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Coś w tym rodzaju. Tutaj mamy brak precyzji ze strony prelegenta. Pozdrawiam.
29 mins
  -> Cieszę się Frank, że to potwierdzasz, bo tutaj ważne jest ucho native speakera. Pozdrawiam serdecznie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search