14:30 Oct 27, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rafal Piotrowski United Kingdom Local time: 15:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | katedra |
|
katedra Explanation: r -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2004-10-27 14:33:03 GMT) -------------------------------------------------- całość to np. \"Katedra Terapii Klinicznej\" jakiejś AM |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|