macular degeneration

Polish translation: degeneracja plamki żółtej

13:17 Apr 5, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: macular degeneration
This term is used in a letter. It is medical term but I'm not sure if there isn't a spelling mistake in 'macular'as I couldn't find it anywhere, maybe it is supposed to be 'mascular'.
Anna Sankiewicz
Poland
Local time: 14:44
Polish translation:degeneracja plamki żółtej
Explanation:
o ile mnie pamięć nie myli to chodzi właśnie o to

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="degeneracja plamki żółt...

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="macular degeneration"&l...
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 14:44
Grading comment
Thanks it helped me a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6degeneracja plamki żółtej
Marek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
degeneracja plamki żółtej


Explanation:
o ile mnie pamięć nie myli to chodzi właśnie o to

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="degeneracja plamki żółt...

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="macular degeneration"&l...

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 135
Grading comment
Thanks it helped me a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nowicki (X): exactly, there is no typo in here - macular is an adjective derived from macula
2 mins
  -> thanks :)

agree  Michal Berski: zwyrodnienie brzmi lepiej
2 mins
  -> zwyrodnienie!!! http://www.izz.waw.pl/wwzz/eufic_art_43.html

agree  Piotr Sawiec: ja również za zwyrodnieniem
1 hr
  -> tak jest - zwyrodnienie

agree  Dorota Bilska: dokładnie: zwyrodnienie plamki
2 hrs
  -> tak jest - zwyrodnienie

agree  Kalip: zwyrodnienie
5 hrs
  -> tak jest - zwyrodnienie

agree  M.A.B.: Moja okulistak też mówi "zwyrodnienie" o tym co mam :-/
581 days
  -> dzięki - tak - zwyrodnienie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search