GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:02 Nov 20, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / lekarze i inni | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bajbus Local time: 11:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wykształcenie położnej |
| ||
3 | doswiadczenie położnej |
|
wykształcenie położnej Explanation: Jakie wykształcenie zdobyła Pani jako położna? może tak? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
doswiadczenie położnej Explanation: Ja bym zapytała: Jakie ma Pani doswiadczenie jako położna? :) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2006-11-21 07:04:26 GMT) -------------------------------------------------- a może kwalifikacje jako położnej? -przemyślenie po czasie:) -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2006-11-21 07:05:10 GMT) -------------------------------------------------- bez tego JAKO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.