passing

Polish translation: tu: naciekając

12:26 Oct 7, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: passing
Based on indirect information, we would rather consider that cervical cancer starts in a basal cell (mutation), begins to grow and, when passing HPV infected tissue (condyloma) gets HPV virus and continue to grow together thereafter.
Czy tutaj chodzi o cos takiego: "W oparciu o cząstkowe informacje wysnuto przypuszczenia na temat powstawania raka szyjki macicy. Jego rozwój rozpoczyna się w komórce warstwy podstawnej nabłonka (mutacja). Pozostając w bliskości komórek tkanki zakażonej HPV (kłykciny), łączy się z wirusem, co prowadzi do dalszego rozwoju choroby — nasilenia podziałów komórek zmienionych nowotworowo (nowotworzenia)."? Nie jestem pewna, czy dobrze to zrozumialam i czy moja wersja jest zgodna z prawda - oddaje znaczenie ang tekstu?
Patrycja G
Polish translation:tu: naciekając
Explanation:
rak nacieka tkankę, i nie łączy się z wirusem, tylko jego komórki ulegają zakażeniu wirusem, albo wirus wnika do komórek
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 18:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tu: naciekając
Piotr Sawiec


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tu: naciekając


Explanation:
rak nacieka tkankę, i nie łączy się z wirusem, tylko jego komórki ulegają zakażeniu wirusem, albo wirus wnika do komórek

Piotr Sawiec
Local time: 18:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 101
Notes to answerer
Asker: Prosze mi podpowiedziec, jak wedlug Pana powinno brzmiec sformulowanie tego zdania. Z gory bardzo dziekuje.

Asker: ...tzn. tak, aby bylo zgodne z prawda i jednoczesnie oddalo znaczenie zdania ang.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search