Betadine microbicidine

Polish translation: ¶rodek odkażaj±cy, betadyna

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Betadine microbicidine
Polish translation:¶rodek odkażaj±cy, betadyna
Entered by: Ania22

22:29 Oct 29, 2005
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / first aid
English term or phrase: Betadine microbicidine
to jest chyba środek bakteriobójczy ale ta betadine?
Ania22
Local time: 17:20
¶rodek odkażaj±cy, betadyna
Explanation:
albo dezynfekuj±cy
Selected response from:

Jakub Szacki
Poland
Local time: 17:20
Grading comment
słowo się rzekło, będzie betadyna, dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1¶rodek odkażaj±cy, betadyna
Jakub Szacki


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
betadine microbicidine
¶rodek odkażaj±cy, betadyna


Explanation:
albo dezynfekuj±cy

Jakub Szacki
Poland
Local time: 17:20
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
słowo się rzekło, będzie betadyna, dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: to chyba literowka, powinno być "mikrobiocide", a po polsku mówi sie Betadyna,, taki srodek na bazie jodu
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search