Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tape preparation
Polish translation:
przylepiec leczniczy, samoprzylepna taśma lecznicza
Added to glossary by
Polangmar
Aug 29, 2013 12:51
11 yrs ago
3 viewers *
English term
tape preparation
English to Polish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
"Patch" tłumaczę jako "plaster", a nie wiem co zrobić z "tape preparation". Może przylepiec?
The patch of the invention can be used mainly as a plaster (a tape preparation).
The ketoprofen tape preparation was obtained in the same way as that of the example 1 except adsorbing 2-(3-t-butyl-5-methyl-2-hydroxyphenyl)-5-chlorobenzotriazol e (TINUVIN326: manufactured by Nagase Kasei) of 2 parts by mass to a woven fabric in which a polyester resin of 96.5 parts by mass was incorporated with titanium oxide of 1.5 parts by mass, and obtaining a backing with an ultraviolet-shielding treatment.
The patch of the invention can be used mainly as a plaster (a tape preparation).
The ketoprofen tape preparation was obtained in the same way as that of the example 1 except adsorbing 2-(3-t-butyl-5-methyl-2-hydroxyphenyl)-5-chlorobenzotriazol e (TINUVIN326: manufactured by Nagase Kasei) of 2 parts by mass to a woven fabric in which a polyester resin of 96.5 parts by mass was incorporated with titanium oxide of 1.5 parts by mass, and obtaining a backing with an ultraviolet-shielding treatment.
Proposed translations
(Polish)
3 | przylepiec leczniczy | Polangmar |
Change log
Sep 1, 2013 20:31: Polangmar Created KOG entry
Proposed translations
9 hrs
Selected
przylepiec leczniczy
ew. samoprzylepna taśma lecznicza
Samo "przylepiec" to chyba za mało, bo są też przylepce do opatrunków - dodałbym "leczniczy/lecznicza" na wzór terminu "plaster leczniczy" (który googluje się bardzo dobrze).
Samo "przylepiec" to chyba za mało, bo są też przylepce do opatrunków - dodałbym "leczniczy/lecznicza" na wzór terminu "plaster leczniczy" (który googluje się bardzo dobrze).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Discussion