over-labelling

14:47 May 25, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: over-labelling
Sample packs must have ‘Free medical sample – not for resale’ or similar wording on the outer packaging. Over-labelling must not be used.
Angren
Local time: 04:31


Summary of answers provided
3 +1nadmierne etykietowanie
Małgorzata Neścioruk-Maniciak
3nadpisywanie etykiet/pisanie na etykietach
Marcin Pustkowski
Summary of reference entries provided
(MHRA) specifies explicitly that all labels must be clear
geopiet

Discussion entries: 3





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
nadmierne etykietowanie


Explanation:
Ewentualnie opisowo - naklejanie zbyt dużej liczby etykiet.

Małgorzata Neścioruk-Maniciak
Poland
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: My words exactly!
59 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nadpisywanie etykiet/pisanie na etykietach


Explanation:
Nie znalazłem polskiego odpowiednika, ale wydaje mi się, że właśnie o to chodzi. Takie etykiety są najpierw "pre-printed" i zawierają miejsce na nazwisko pacjenta i datę wydania (dawkowanie mają już wydrukowane). Po wpisaniu danych pacjenta np. przez pielęgniarkę w szpitalu stają się "over-labelled".

Example sentence(s):
  • Over-labelled medicine packs are medicines which have a pre-printed label containing dosage instructions and other information. They are stocked on wards and given directly to patients by nursing staff who write individual patient’s names and the date o
  • All information on packaging for licensed medicines must be printed directly on to the packaging. Over-labelling must not be used.

    https://wp.me/p7K1l2-5hd
    Reference: http://tinyurl.com/ybcxlqgd
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 hrs
Reference: (MHRA) specifies explicitly that all labels must be clear

Reference information:
The UK’s Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) specifies explicitly that all labels must be clear, and that “healthcare professionals and patients must easily be able to identify the medicine by the label”.

There are also a host of non-compulsory recommendations that MHRA and its international equivalents publicise as being desirable, but not legally enforceable, for manufacturers to include on labelling. The advice offered by MHRA continues with the rule that “All information on packaging for licensed medicines must be printed directly on to the packaging. Over-labelling must not be used.”

http://www.worldpharmaceuticals.net/features/featuremake-it-...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search